Photo Credit: courtesy
Eyal Yifrah (19), Gil-Ad Shayer(16) and Naftali Frenkel (16) , the three Israeli boys are the victims of kidnapping by Hamas terrorists.

  חֲטִיפָה

 
If you’d like to follow the Hebrew news, one of the key words you’ll need to know these days is the one for a kidnappingחֲטִיפָה listen and repeat. It comes from the root ח.ט.פ (kh.t.p), which means grabbing or snatching. We saw this root in a happier context a few weeks ago.
 
The word in context:
 
יֵשׁ שֶׁאוֹמְרִים שֶׁהַחֲטִיפָה גּוֹרֶמֶת לְעַם יִשְׂרָאֵל לְהִתְאַחֵד.
There are those that say that the kidnapping is causing the People of Israel to unite.
 
חטיפה is the abstract-noun form of the active-simple verb לַחֲטוֹף listen and repeat to grab, to snatch, or to kidnap.

 


Share this article on WhatsApp:
Advertisement

1
2
SHARE
Previous articleI’ll Never Forget My Panic When My Kids Didn’t Get Home on Time
Next articleOvernight Overview: Gazan Rockets Pound Israeli Civilian Targets; IAF Retaliates
Ami Steinberger is founder and director of Ulpan La-Inyan.