Photo Credit: ChatGPT

 

Question: I have heard that in the time of Mashiach, we will continue to offer sacrifices. How can we explain that if, as we are told, these will be times without sin?

Advertisement




Menachem
Via E-mail

 

Answer: To reply to your question, let us examine an important passage in Parshat Emor (Leviticus 22:29-30): “Vechi tizbechu zevach toda LaShem, lirtzonchem tizbachu. Bayom hahu ye’achel, lo totiru mimenu ad boker, ani Hashem” – And when you will offer a sacrifice of thanksgiving to Hashem, offer it [in such a manner] that it may be accepted. It must be eaten on that same day; you shall let none of it remain until the morning; I am Hashem.”

Rashi (ad loc.) explains that this pasuk serves as a reminder to be careful from the beginning of the sacrifice. It warns us that the slaughtering is to be done with the intention to eat it on the same day, and it is not to be done with the intent to delay the eating to the following day. Any such unfit thought will render the sacrifice unacceptable, and will not gain favor for the one who brings the sacrifice.

Rashi’s understanding of the pasuk is based on Tractate Zevachim (36a). There are two texts in reference to “notar” (meat of a sacrifice that remains until the next day). One verse, in Parshat Bo (Exodus 12:10), states, “Velo totiru mimenu ad boker” – And you shall let none of it remain until the morning, and the other (Leviticus 7:15) says, “Lo yani’ach mimenu ad boker” – He shall not leave any of it until the morning (the only difference being “lo yani’ach” instead of “lo totiru”). Since one text is superfluous in respect to actual leaving over of the sacrifice, we apply it to the intention (lit. the thought) of leaving it until morning.

Mitzpeh Eitan (Zevachim ad loc.) notes that the first verse the Talmud refers to (which we assume to be the verse in Parashat Bo regarding the Paschal sacrifice) is actually the pasuk in Parashat Emor (Leviticus 22:30) quoted above, which states “lo totiru” instead of “velo totiru” (as we read in Parashat Bo loc. cit.).

Commenting on the thanksgiving offering as described in Parshat Emor, Midrash Tanchuma (Parshat Emor, siman 17) and Vayikra Rabbah (9:7, Parshat Tzav) both provide an almost identical explanation: “R. Pinchas and R. Levi and R. Yochanan said in the name of R. Menachem of Galil: In days to come all the sacrifices will be abolished, except for the thanksgiving offering which will not be abolished; [likewise] all the prayers [which consist mostly of asking for forgiveness and mercy] will be abolished, except for the [prayers of] thanksgiving and praise, which will not be abolished. That is what is referred to in Jeremiah (33:11), “Kol sasson v’kol simcha, kol chatan v’kol kallah, kol omrim hodu et Hashem Tzeva-ot ki tov Hashem ki le’olam chasdo; mevi’im todah beit Hashem…” – The voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who shall say, “Praise the L-rd of Hosts for He is good, for His benevolence is everlasting” – alluding to declarations of praise – when they bring a thanksgiving offering to Hashem’s House [i.e., the Temple]. The latter alludes to the Korban Todah – the thanksgiving offering.

Similarly, King David said (Psalms 56:13), “Alai, Elokim, nedarecha ashalem todot lach” – Upon me, O G-d, are the vows to You, I will pay You my offerings of thanksgiving. It does not say “todah” (in the singular) but “todot” (in the plural), notes the Midrash – and is thus referring to prayers of praise as well as the thanksgiving sacrifice.

The commentary Be’ur HaAmarim on Midrash Tanchuma (loc. cit.) notes that most of the sacrifices are offered because of sins that are committed, and that will not happen in the future. Even the Shelamim, the peace offerings, are only intended to spread peace in a world that is divided. That will also not be needed in the future. But we will still bring thanksgiving offerings to thank Hashem for His munificence, which will be even more obvious at that time. The commentator proceeds with a philosophical elaboration on the Torah and the commandments, noting that the mitzvot are adornments for the Torah. As the situation changes, the adornments might also change in form.

The commentary Etz Yosef on Vayikra Rabbah (loc. cit.) adds that the fact that there will be no need to engage in prayer for the removal of sickness or trouble does not entail a bitul mitzvah, namely, that a mitzvah commanded in the Torah will be abolished. Rather, it may be compared to the injunction of installing a railing (ma’akeh) on the roof of one’s house, a commandment that does not apply to a person who does not own a house.

We find many examples in the Talmud of future changes indicated by our Sages. The Gemara (Shabbos 115b-116a) states: Our Rabbis taught [regarding the verse in Parashat Behalotecha (Numbers 10:35), “Va’yehi binso’a ha’aron va’yomer Moshe” – When the Ark would journey, Moses would say…] for this section G-d provided signs (an inverted letter nun) preceding it and following it, to indicate that this is not its [proper] placement… R. Shimon b. Gamaliel said that this section is destined to be removed from here and written in its [correct] place [i.e., in Parshat Bamidbar (chapter 2), dealing with the encampment of the tribes according to the degalim, their banners]. Then why was it placed here? The answer is in order that it provide a break between earlier trials and tribulations and those that followed later on. Rashi ad loc. remarks that in the future there will no longer be a yetzer hara, an Evil Inclination, and there will no longer be a need for a break, or separation, between the many troubles. Thus, we see that although some changes will take place, nothing will be abolished from our holy Torah.

The Talmud (Sukkah 51b-52a) tells of a “great enactment” the Sages had instituted: a gallery was provided for the women in the Temple in order to prevent frivolity at the festivities of Beit Hasho’eva, the Water Drawing ceremony. The Gemara then asks: How could they alter the original structure of the Temple? Is it not written (I Chronicles 28:19), “All this, said [King Solomon], was put in writing by the hand of G-d, who instructed me?” Answered Rav, they found another verse (Zechariah 12:12) which they expounded: “And the land will mourn, every family apart; the families of the house of David apart, and their wives apart.” Is this not, asks the Gemara, an a fortiori (kal va’chomer) argument? If at a time in the future (the Prophet Zechariah refers to the death of Mashiach ben Yosef who will be universally mourned), when they will be engaged in mourning and the Evil Inclination will have no power over them, Scripture nevertheless states that the men and the women will mourn separately, then how much more so [is it required] now [at the Simchat Beit Hasho’eva] – when they are engaged in rejoicing and the Evil Inclination has sway over them.

Thus we see that even in the future – when our greatest foe, the yetzer hara, will be rendered powerless – precautions that were enacted will continue to be observed. The Torah, of course, will always exist, and the “notar” will also remain intact.

Rabbi Yaakov Klass, rav of Congregation K’hal Bnei Matisyahu, Flatbush, Brooklyn; is Torah Editor of The Jewish Press; he also serves as chairman of the Presidium of the Rabbinical Alliance of America. He can be contacted at yklass@jewishpress.com and Rabbi@igud.us.


Share this article on WhatsApp:
Advertisement

SHARE
Previous articleBereishit Inspiration
Next articleParshas Noach
Rabbi Yaakov Klass is Rav of K’hal Bnei Matisyahu in Flatbush; Torah Editor of The Jewish Press; and Presidium Chairman, Rabbinical Alliance of America/Igud HaRabbonim.