Photo Credit: Jewish Press

People who are anxious or hoping for something are often encouraged to “have bitachon” in Hashem, but what does that mean?

Generally, bitachon is used interchangeably with “trust” or “faith” in English, and the phrase in Tehillim “va’ani evtach bach” lends itself to that translation. If you look at other instances where the shoresh bet-tet-chet is used in Tanach, however, it is commonly in reference to a sense of security, a stability, a settledness. Compared to security, trust or faith sounds a little abstract – a little more desperate, like a leap into the unknown or a prayer in the dark. Security evokes action plans, tangible measures, and a sense of preparedness and safety.

Advertisement




For this reason, in the context of bitachon in Hashem, I would translate bitcachon as security. It’s true that faith can be blind, trust can be baseless, and it is even possible to have a false sense of security. Hashem’s assurances, however, are supported by covenants universal, national and individual. He spells out His role in creation and how to navigate in His world according to His will explicitly in the Torah. Reminding myself of these things makes life seem less out of control and makes me, for one, feel more secure.


Share this article on WhatsApp:
Advertisement

SHARE
Previous articleWord Prompt – BITACHON – Pesach Sommer
Next articleMajor Liberal Orthodox Journalist Comes Out, Rehashing Debate of Homosexuality in Religious Community
Rachel Kohn is a freelance writer based in Chicago. Follow her on Twitter at @RachelKTweets and see more of her work at authory.com/rachelkohn.