יום שישי, 19 יוני 2026Friday, June 19, 2026
Follow Us
יום שישי, ד׳ תמוז תשפ״וFriday, June 19, 2026
Follow Us

Sections

E-Edition

Categories:

In Hebrew: 'Get Around'

By Ami Steinberger

|

March 11, 2013, 12 PM ET

לְהִתְנַיֵּד

The Hebrew root נ.ו.ד (n.w.d) or נ.י.ד (n.y.d) bears the concept ofmobility and movement, as in the Biblical phrase in which קַיִן-Cain is cursed:

נָע וָנָד תִּהְיֶה בָאָרֶץ - you will be a restless wanderer in the land.

Modern applications of the root נ.ו.ד/נ.י.ד include:

מַחְשֵׁב נַיָּד - portable computer

טֶלֶפוֹן נַיָּד - mobile phone and the reflexive-intensiveהִתְפַעֵל verb:

לְהִתְנַיֵּד - to move/transfer oneself and to be become mobile The word להתנייד became very common in Israel this past year with the mobile phone reforms, as people found themselves switching among various cell-phone companies.

Ami Steinberger, author of Ktzat Ivrit and owner of Ulpan La-Inyan in Jerusalem (ulpan.com).
For example:

הוּא הִתְנַיֵּד מִסֶּלְקוֹם לְגוֹלָן טֶלֶקוֹם. He transferred his service from Cellcom to Golan Telecom.

Another common usage of להתנייד has to do with getting around town. For example:

אֲנִי מִתְנַיֵּד בָּעִיר בְּאֶמְצָעוּת הָאוֹפַנַּיִם. I get around town by way of (the) bicycle.

Visit Ktzat Ivrit.

More Articles

NEWS

e-Edition: June 19, 2026

By Jewish Press Staff

NEWS

Games Galore: hushcrib

By Jodie Maoz and Melissa Shaw

NEWS

Pending Iran Deal Is a Masterclass in Diplomatic Malpractice

By Editorial Board

MUSSAR – Avi Ganz

View all

E-Edition

Serials

Freedom Is the Ownership of Time

By Itamar Frankenthal

View all

Sponsored Posts

cross